金秋之時,菊黃蟹肥,食蟹的大好時節馬上就要到了。《紅樓夢》第三十八回,賈寶玉、林黛玉和薛寶釵等人在“菊花詩會”上賞花吃蟹、飲酒斗詩,賈寶玉作《螃蟹詠》:“持螯更喜桂陰涼,潑醋擂姜興欲狂。饕餮王孫應有酒,橫行公子竟無腸。臍間積冷饞忘忌,指上沾腥洗尚香。原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。”狀物抒懷,恣意率性。末句意謂:螃蟹生來就為滿足世人的口腹之欲,人們稱之為“坡仙”的蘇軾亦不能免俗,一生嗜蟹,心心念念,忙并快樂……
寫詩換蟹 饞相盡現
宋神宗元豐二年(1079)四月,蘇軾自徐州調任湖州知州,他特意寫信并寄詩告訴了好友丁騭。
丁騭,字公默,晉陵(今江蘇常州)人,與蘇軾是同科進士,兩人交往多年,情誼深厚。丁騭時任處州(今浙江麗水的古稱)知州,獲悉蘇軾履新,喜不自勝,于是為摯友寄去新鮮的蝤蛑,以示問候。蘇軾大快朵頤,品嘗了膏滿肉肥的蝤蛑,乘興寫下《丁公默送蝤蛑》(收錄于《東坡七集》),答謝友人相贈:
溪邊石蟹小如錢,喜見輪囷赤玉盤。
半殼含黃宜點酒,兩螯斫雪勸加餐。
蠻珍海錯聞名久,怪雨腥風入座寒。
堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團。
蝤蛑,為海蟹的一種,殼青,俗名“青蟹”,溫州人稱之為“鋸緣青蟹”;其頭胸甲短而寬大,兩側具長棘,略呈梭形,被列入十足目梭子蟹科。《清稗類鈔》中說:“蝤蛑,又名蟳,產海濱泥沙中。閩人稱之為青蟹,較梭子蟹為貴。”蝤蛑具有活血化瘀、消食通乳的功效,故寧波舊諺中有“八月蝤蛑抵只鵝”之說,極言蝤蛑的滋補作用。
該詩首聯寫蝤蛑之大:以溪間小如銅錢的石蟹,反襯蝤蛑的碩大,并描繪煮熟的海蟹猶如一個屈曲著的赤色玉盤。頷聯寫蝤蛑之美味:打開蟹蓋,蟹膏澄黃滿溢,令人酒興頓起;斫開蟹螯,螯肉雪白柔嫩,讓人食欲大增。頸聯寫蝤蛑之美名:蘇軾久聞其名,如今品嘗,果然名不虛傳,不啻珍品佳肴;并以“怪雨腥風”,入座時感到一絲寒意,映襯出蝤蛑的珍稀。尾聯寫詩人之饞:蘇軾“以詩換蟹”,詼諧地自嘲是“饞太守”,一個“饞”字,既突出了蝤蛑之美味,又表現了自己的愛蟹之切。
末句“堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團”,蘇軾的得意之情溢于言表,饕餮之狀躍于紙端,堪稱點睛之筆。句中的“吳興”,即今浙江湖州;“尖團”是螃蟹的別稱,臍尖者為雄蟹,臍團者為雌蟹。想象一下:當舌尖探入甲殼,攪動吮吸,蟹黃在口腔中瞬間化為鮮美之味;當螯內飽滿微甜的蟹肉,慢慢入口,在舌尖上跳舞時,這是一種多么愜意、愉悅的口腹之樂。
《丁公默送蝤蛑》在贊美海蟹的同時,也凸顯了朋友間相互牽掛、彼此關懷的真摯情感,并且通過精妙比喻,融合飲食審美和文人酬唱,淋漓盡致地展現了宋代文人士大夫崇尚風物品鑒、追求品質雅致的生活情趣。
老饕食蟹 佳賦傳世
世人皆知蘇軾是一個美食家,殊不知他還自詡“老饕”,曾作《老饕賦》(收錄于《東坡七集》):
……嘗項上之一臠,嚼霜前之兩螯。爛櫻珠之煎蜜,滃杏酪之蒸羔。蛤半熟而含酒,蟹微生而帶糟。蓋聚物之夭美,以養吾之老饕。……
《老饕賦》是蘇軾晚年的美食名篇,確切的寫作時間不明,分析推敲,大致作于被貶、謫居海南儋州時期。
該賦以庖丁解牛、易牙烹調等膾炙人口的典故展開,記述了蘇軾生平最愛吃的六種美食,反映出他對美食的極致追求:嘗項上嫩肉,嚼霜前蟹螯,蜜漬櫻桃紅欲滴,醉蟹糟香繞滿堂。其中,“項上之一臠”,指豬頸后面那一小塊最嫩的肉;“霜前之兩螯”,指秋后霜降前螃蟹成熟時的那兩只蟹螯;“櫻珠之煎蜜”,指蜜餞櫻桃;“杏酪之蒸羔”,指蒸羊羔;“蛤半熟而含酒”,指醉蛤蜊;“蟹微生而帶糟”,指醉蟹。六道美食,居然有兩道跟蟹有關,一是咀嚼肥嫩鮮美的蟹螯,二是品嘗別有風味的糟香醉蟹。從中可以看出,蘇軾吃蟹頗為講究,他會在秋風乍起、霜降來臨時節,選擇最為肥美的螃蟹,或灑一些酒,或和著酒糟,這樣蒸熟后的蟹,不僅細嫩豐腴,而且帶有微微酒香,所謂“微生醉蟹浸糟香”,最是美味。
事實上,有宋一代,廟堂之高、江湖之遠,螃蟹一直被視為珍饈佳肴,且盛行吃“洗手蟹”。《蟹略》中記述,南宋時期,人們將活的螃蟹洗凈剖開,澆上酒,撒上鹽,加上花椒、姜、橙,蒸煮至八九分熟,再以酒醉之,甚至留有一些酒糟,即做成一道“蟹釀橙”。因為炮制便捷、快速,客人索喚之后,盥手畢即可食,故有“洗手蟹”之稱。它與“半殼含黃宜點酒”、“蟹微生而帶糟”,以及陸游的“斫雪雙螯洗手供”,都被稱作“洗手蟹”,類似于今浙江舟山、寧波一帶廣為流傳的“嗆蟹”。又如同明代顧元慶在《云林逸事》中則所記述的“蜜釀蝤蛑”:“鹽水略煮,才色變便撈起。擘開留全殼,螯腳出肉,股剁作小塊。先將上件排在殼內,以蜜少許入雞彈(蛋)內攪勻、澆遍。次以膏腴鋪雞彈(蛋)上蒸之,雞彈(蛋)才干凝便啖。不可蒸過,橙齏醋供。”
《老饕賦》運用夸張的手法、凝練的語言,闡述了烹飪的四大要素:名廚掌勺、精選食材、掌控火候及調味技藝,呈現了宋代煎、蒸、糟等烹飪技法的多樣性,歷來被視為蘇軾飲食美學的典范之作,堪稱古代版“舌尖上的中國”。尤其是蘇軾把自己比作大口吞食、貪吃不厭的饕餮,折射出他即便貶謫海南,政治生涯跌至谷底,卻依舊保持豁達心境、堅守生活意趣,鐘情美食、熱愛生活,充分展現了他作為“吃貨”“老饕”的人格魅力。
寫文畫蟹 寄托情懷
蟹乃食中珍味,蘇軾嗜蟹成癖,自笑平生為口忙。除了上述的《丁公默送蝤蛑》《老饕賦》外,蘇軾起碼還曾在19首詩詞作品中涉筆寫蟹,或作為背景、或以比興手法出現,且不乏精彩描繪和深情贊美。如:“霜蟹初有味”(《與頓起孫勉泛舟探韻得未字》)、“左手持蟹螯”(《飲酒四首》其二)、“赤魚白蟹箸屢下”(《次韻正輔同游白水山》)、“白魚紫蟹君須憶”(《臺頭寺雨中送李邦直赴史館分韻得憶字人字兼》)、“把蟹行看樂事全”(《和周正孺墜馬傷手》),此外,重陽節大啖螃蟹時,寫下“無限黃花簇短籬,濁醪霜蟹正堪持”(《次韻張恕九日寄子瞻》),記述食蟹體驗,詠嘆蟹味之美,毫不掩飾對美食如螃蟹的喜愛之情,反映出他對品質生活的憧憬。
蘇軾寫蟹,善于以蟹事切人事。晚年創作的寓言集《艾子雜說》中,有一篇《一蟹不如一蟹》的短文:
艾子行于海上,見一物圓而褊,且多足。問居人曰:“此何物也?”曰:“蝤蛑也。”既又見一物,圓褊多足。問居人曰:“此何物也?”曰:“螃蟹也。”又于后得一物,狀貌皆若前所見而極小。問居人曰:“此何物也?”曰:“彭越也。”艾子喟然嘆曰:“何一蟹不如一蟹也!”
此文同樣沒有記寫確切的寫作時間,但有學者根據文中“行于海上”等語,以及蘇軾的生平經歷,分析此篇當是他在元符三年(1100)五月遇赦,渡海北歸后的作品。彭越,即“蟛蚏”,螃蟹的一種。元代《至正四明續志》記載:“彭越,一螯大一螯小……鹽酒醉之,異于常蟹。”因鹽酒醉后,蟹蚶潔白如玉,鮮美異常,故又稱“白玉蟹”。醉白玉蟹風味獨特,口感細膩,相傳蘇軾品嘗以后,為之傾倒。
寓言通過“艾子”與“居人”之間的問答,揭示了“彭越”不如“螃蟹”,“螃蟹”不如“蝤蛑”,它們的個頭、體型一個比一個小,比喻人或物一個不如一個,越來越差、越來越糟,寓指當時朝廷權貴,一個比一個卑劣冷酷,一個比一個面目可憎。顯然,蘇軾以“多足”而“橫行”的螃蟹,意在諷刺、唾罵朝中那些橫行霸道的奸佞祿蠹,展現出他敏銳的洞察與深邃的見解。
蘇軾亦善畫,尤擅墨竹、怪石、枯木。米芾在《畫史》中記述,蘇軾畫竹,喜從地面一管到頂,連節都省略。另歷代筆記中還有蘇軾畫蟹的記載,這或與他喜食螃蟹不無關系。清康熙四十七年(1708)內府刻本《御定佩文齋書畫譜》(國家圖書館藏)卷八十二中,記載了一則掌故《宋蘇軾畫蟹》:“翰林東坡公畫蟹,蘭陵胡世將得于開封夏大韶。……而此畫水蟲,瑣屑毛介、曲隈芒縷具備,殊不類其胸中,豈公之才固若是?大或出于繩檢,小或合于方圓耶?”另據清方薰《山靜居畫論》記載:“游戲亦有三味,東坡居士畫蟹,瑣屑毛介,曲隈芒縷,無不備俱。”兩段文字,內容大致相近,有前后因襲可能,表明的意思非常清晰,即蘇軾畫蟹主次分明、形神兼備,寄托胸懷、凸顯性情。然而,蘇軾的傳世之作僅有《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》《雨竹圖》(臺北故宮博物院藏,但真實性存疑)三幅,至于包括那些蟹畫的其他作品,已然散佚,不見流傳,令人稱憾。
金秋之時,菊黃蟹肥,食蟹的大好時節馬上就要到了。《紅樓夢》第三十八回,賈寶玉、林黛玉和薛寶釵等人在“菊花詩會”上賞花吃蟹、飲酒斗詩,賈寶玉作《螃蟹詠》:“持螯更喜桂陰涼,潑醋擂姜興欲狂。饕餮王孫應有酒,橫行公子竟無腸。臍間積冷饞忘忌,指上沾腥洗尚香。原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。”狀物抒懷,恣意率性。末句意謂:螃蟹生來就為滿足世人的口腹之欲,人們稱之為“坡仙”的蘇軾亦不能免俗,一生嗜蟹,心心念念,忙并快樂……
寫詩換蟹 饞相盡現
宋神宗元豐二年(1079)四月,蘇軾自徐州調任湖州知州,他特意寫信并寄詩告訴了好友丁騭。
丁騭,字公默,晉陵(今江蘇常州)人,與蘇軾是同科進士,兩人交往多年,情誼深厚。丁騭時任處州(今浙江麗水的古稱)知州,獲悉蘇軾履新,喜不自勝,于是為摯友寄去新鮮的蝤蛑,以示問候。蘇軾大快朵頤,品嘗了膏滿肉肥的蝤蛑,乘興寫下《丁公默送蝤蛑》(收錄于《東坡七集》),答謝友人相贈:
溪邊石蟹小如錢,喜見輪囷赤玉盤。
半殼含黃宜點酒,兩螯斫雪勸加餐。
蠻珍海錯聞名久,怪雨腥風入座寒。
堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團。
蝤蛑,為海蟹的一種,殼青,俗名“青蟹”,溫州人稱之為“鋸緣青蟹”;其頭胸甲短而寬大,兩側具長棘,略呈梭形,被列入十足目梭子蟹科。《清稗類鈔》中說:“蝤蛑,又名蟳,產海濱泥沙中。閩人稱之為青蟹,較梭子蟹為貴。”蝤蛑具有活血化瘀、消食通乳的功效,故寧波舊諺中有“八月蝤蛑抵只鵝”之說,極言蝤蛑的滋補作用。
該詩首聯寫蝤蛑之大:以溪間小如銅錢的石蟹,反襯蝤蛑的碩大,并描繪煮熟的海蟹猶如一個屈曲著的赤色玉盤。頷聯寫蝤蛑之美味:打開蟹蓋,蟹膏澄黃滿溢,令人酒興頓起;斫開蟹螯,螯肉雪白柔嫩,讓人食欲大增。頸聯寫蝤蛑之美名:蘇軾久聞其名,如今品嘗,果然名不虛傳,不啻珍品佳肴;并以“怪雨腥風”,入座時感到一絲寒意,映襯出蝤蛑的珍稀。尾聯寫詩人之饞:蘇軾“以詩換蟹”,詼諧地自嘲是“饞太守”,一個“饞”字,既突出了蝤蛑之美味,又表現了自己的愛蟹之切。
末句“堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團”,蘇軾的得意之情溢于言表,饕餮之狀躍于紙端,堪稱點睛之筆。句中的“吳興”,即今浙江湖州;“尖團”是螃蟹的別稱,臍尖者為雄蟹,臍團者為雌蟹。想象一下:當舌尖探入甲殼,攪動吮吸,蟹黃在口腔中瞬間化為鮮美之味;當螯內飽滿微甜的蟹肉,慢慢入口,在舌尖上跳舞時,這是一種多么愜意、愉悅的口腹之樂。
《丁公默送蝤蛑》在贊美海蟹的同時,也凸顯了朋友間相互牽掛、彼此關懷的真摯情感,并且通過精妙比喻,融合飲食審美和文人酬唱,淋漓盡致地展現了宋代文人士大夫崇尚風物品鑒、追求品質雅致的生活情趣。
老饕食蟹 佳賦傳世
世人皆知蘇軾是一個美食家,殊不知他還自詡“老饕”,曾作《老饕賦》(收錄于《東坡七集》):
……嘗項上之一臠,嚼霜前之兩螯。爛櫻珠之煎蜜,滃杏酪之蒸羔。蛤半熟而含酒,蟹微生而帶糟。蓋聚物之夭美,以養吾之老饕。……
《老饕賦》是蘇軾晚年的美食名篇,確切的寫作時間不明,分析推敲,大致作于被貶、謫居海南儋州時期。
該賦以庖丁解牛、易牙烹調等膾炙人口的典故展開,記述了蘇軾生平最愛吃的六種美食,反映出他對美食的極致追求:嘗項上嫩肉,嚼霜前蟹螯,蜜漬櫻桃紅欲滴,醉蟹糟香繞滿堂。其中,“項上之一臠”,指豬頸后面那一小塊最嫩的肉;“霜前之兩螯”,指秋后霜降前螃蟹成熟時的那兩只蟹螯;“櫻珠之煎蜜”,指蜜餞櫻桃;“杏酪之蒸羔”,指蒸羊羔;“蛤半熟而含酒”,指醉蛤蜊;“蟹微生而帶糟”,指醉蟹。六道美食,居然有兩道跟蟹有關,一是咀嚼肥嫩鮮美的蟹螯,二是品嘗別有風味的糟香醉蟹。從中可以看出,蘇軾吃蟹頗為講究,他會在秋風乍起、霜降來臨時節,選擇最為肥美的螃蟹,或灑一些酒,或和著酒糟,這樣蒸熟后的蟹,不僅細嫩豐腴,而且帶有微微酒香,所謂“微生醉蟹浸糟香”,最是美味。
事實上,有宋一代,廟堂之高、江湖之遠,螃蟹一直被視為珍饈佳肴,且盛行吃“洗手蟹”。《蟹略》中記述,南宋時期,人們將活的螃蟹洗凈剖開,澆上酒,撒上鹽,加上花椒、姜、橙,蒸煮至八九分熟,再以酒醉之,甚至留有一些酒糟,即做成一道“蟹釀橙”。因為炮制便捷、快速,客人索喚之后,盥手畢即可食,故有“洗手蟹”之稱。它與“半殼含黃宜點酒”、“蟹微生而帶糟”,以及陸游的“斫雪雙螯洗手供”,都被稱作“洗手蟹”,類似于今浙江舟山、寧波一帶廣為流傳的“嗆蟹”。又如同明代顧元慶在《云林逸事》中則所記述的“蜜釀蝤蛑”:“鹽水略煮,才色變便撈起。擘開留全殼,螯腳出肉,股剁作小塊。先將上件排在殼內,以蜜少許入雞彈(蛋)內攪勻、澆遍。次以膏腴鋪雞彈(蛋)上蒸之,雞彈(蛋)才干凝便啖。不可蒸過,橙齏醋供。”
《老饕賦》運用夸張的手法、凝練的語言,闡述了烹飪的四大要素:名廚掌勺、精選食材、掌控火候及調味技藝,呈現了宋代煎、蒸、糟等烹飪技法的多樣性,歷來被視為蘇軾飲食美學的典范之作,堪稱古代版“舌尖上的中國”。尤其是蘇軾把自己比作大口吞食、貪吃不厭的饕餮,折射出他即便貶謫海南,政治生涯跌至谷底,卻依舊保持豁達心境、堅守生活意趣,鐘情美食、熱愛生活,充分展現了他作為“吃貨”“老饕”的人格魅力。
寫文畫蟹 寄托情懷
蟹乃食中珍味,蘇軾嗜蟹成癖,自笑平生為口忙。除了上述的《丁公默送蝤蛑》《老饕賦》外,蘇軾起碼還曾在19首詩詞作品中涉筆寫蟹,或作為背景、或以比興手法出現,且不乏精彩描繪和深情贊美。如:“霜蟹初有味”(《與頓起孫勉泛舟探韻得未字》)、“左手持蟹螯”(《飲酒四首》其二)、“赤魚白蟹箸屢下”(《次韻正輔同游白水山》)、“白魚紫蟹君須憶”(《臺頭寺雨中送李邦直赴史館分韻得憶字人字兼》)、“把蟹行看樂事全”(《和周正孺墜馬傷手》),此外,重陽節大啖螃蟹時,寫下“無限黃花簇短籬,濁醪霜蟹正堪持”(《次韻張恕九日寄子瞻》),記述食蟹體驗,詠嘆蟹味之美,毫不掩飾對美食如螃蟹的喜愛之情,反映出他對品質生活的憧憬。
蘇軾寫蟹,善于以蟹事切人事。晚年創作的寓言集《艾子雜說》中,有一篇《一蟹不如一蟹》的短文:
艾子行于海上,見一物圓而褊,且多足。問居人曰:“此何物也?”曰:“蝤蛑也。”既又見一物,圓褊多足。問居人曰:“此何物也?”曰:“螃蟹也。”又于后得一物,狀貌皆若前所見而極小。問居人曰:“此何物也?”曰:“彭越也。”艾子喟然嘆曰:“何一蟹不如一蟹也!”
此文同樣沒有記寫確切的寫作時間,但有學者根據文中“行于海上”等語,以及蘇軾的生平經歷,分析此篇當是他在元符三年(1100)五月遇赦,渡海北歸后的作品。彭越,即“蟛蚏”,螃蟹的一種。元代《至正四明續志》記載:“彭越,一螯大一螯小……鹽酒醉之,異于常蟹。”因鹽酒醉后,蟹蚶潔白如玉,鮮美異常,故又稱“白玉蟹”。醉白玉蟹風味獨特,口感細膩,相傳蘇軾品嘗以后,為之傾倒。
寓言通過“艾子”與“居人”之間的問答,揭示了“彭越”不如“螃蟹”,“螃蟹”不如“蝤蛑”,它們的個頭、體型一個比一個小,比喻人或物一個不如一個,越來越差、越來越糟,寓指當時朝廷權貴,一個比一個卑劣冷酷,一個比一個面目可憎。顯然,蘇軾以“多足”而“橫行”的螃蟹,意在諷刺、唾罵朝中那些橫行霸道的奸佞祿蠹,展現出他敏銳的洞察與深邃的見解。
蘇軾亦善畫,尤擅墨竹、怪石、枯木。米芾在《畫史》中記述,蘇軾畫竹,喜從地面一管到頂,連節都省略。另歷代筆記中還有蘇軾畫蟹的記載,這或與他喜食螃蟹不無關系。清康熙四十七年(1708)內府刻本《御定佩文齋書畫譜》(國家圖書館藏)卷八十二中,記載了一則掌故《宋蘇軾畫蟹》:“翰林東坡公畫蟹,蘭陵胡世將得于開封夏大韶。……而此畫水蟲,瑣屑毛介、曲隈芒縷具備,殊不類其胸中,豈公之才固若是?大或出于繩檢,小或合于方圓耶?”另據清方薰《山靜居畫論》記載:“游戲亦有三味,東坡居士畫蟹,瑣屑毛介,曲隈芒縷,無不備俱。”兩段文字,內容大致相近,有前后因襲可能,表明的意思非常清晰,即蘇軾畫蟹主次分明、形神兼備,寄托胸懷、凸顯性情。然而,蘇軾的傳世之作僅有《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》《雨竹圖》(臺北故宮博物院藏,但真實性存疑)三幅,至于包括那些蟹畫的其他作品,已然散佚,不見流傳,令人稱憾。
本文鏈接:不食螃蟹辜負腹http://www.sq15.cn/show-6-17536-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。