小周給大家談談方便面的英語翻譯,以及方便面翻譯成英語應用的知識點,希望對你所遇到的問題有所幫助。
1、油炸食品 fried foods油條 Fried bread stick燒烤 barbecue餅干 cookies / cracker腌制食品 pickled food方便面 instant noodles/ ramen薯條 French fries/fries碳酸飲料 soda/ pop支持2樓薯條應該是French fries油炸食品——Fry in oil the food油條——Twisted dough-strips燒烤——Roast餅干——Biscuit腌制食品——Pickle food方便面——Instant noodles薯條——Chips碳酸飲料——Carbonic acid brage。
本文到這結束,希望上面文章對大家有所幫助。
本文鏈接:方便面的英語翻譯(方便面翻譯成英語)http://www.sq15.cn/show-10-2960-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: 郵政大學是什么學校(郵大是哪個大學)
下一篇: 谷雨節氣能不能種玉米 谷雨節氣的氣候現象