日語中的“你”應該怎么用?用錯可是會打架的哦~要小心咯~R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
日本人的等級意識非常強烈,不同的情況下會用不同的稱呼,稍不留神可能就會被視為不禮貌,下面就一起來學習一下日語中你的用法,“你”千萬不要用錯了喲!R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
1、貴方(あなた)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
貴方(あなた)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
這是日語中的最為普通也十分曖昧的第二人稱,相當于中文中的“你”,但使用方式不如“你”頻繁。雖然有敬意在,但是這種稱呼方式敬意不充足,因此與朋友同事的日常對話中不常用。一般用于妻子稱呼丈夫。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
2、お前(おまえ)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
お前(おまえ)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
用于稱呼平輩或晚輩,多用于親密朋友之間(男性),或丈夫稱呼妻子時。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
3、君(きみ)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
君(きみ)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
一種較為親密的稱呼方式。和漢語的君完全不一樣。意思和‘お前’很接近 稍微比‘お前’ 隨便一點,不像漢語‘君’有尊敬的意思,日語的‘君’是很隨便的稱呼。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
4、xxさんR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
xxさんR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
正式的有敬意的稱呼方式,在日語中稱呼對方時最為常用;若對方有頭銜時,會把さん換成頭銜,譬如xx社長;xx課長。如果說話雙方關系比較好,則無需加さん,直呼其名即可。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
5、xxちゃんR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
xxちゃんR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
十分親昵的表達方式,屬于愛稱,也就是網絡上的“xx醬”R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
6、xx君(くん)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
xx君(くん)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
長輩對晚輩男子的親昵稱呼;平輩之間也可使用表示親昵,親昵度介于さん和ちゃん之間R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
7、貴様(きさま)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
貴様(きさま)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
常被譯為“你小子”,對看不起的人使用,還算不上罵人,應該常聽到的吧。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
8、てめえR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
てめえR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
罵人的話,可譯為“你這混蛋”,年輕人常用,一般說完這個就要開打了!R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
9、 おのれR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
おのれR6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
罵人的話,可譯為“混蛋”。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
Ps:以下兩點可能對大家還是有所用的R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
第一,日語口語中,あなた(你)已經基本失去了自己本身的意義,漸變成自己的愛人的意思了。隨隨便便和別人說あなた這個詞特別是女孩子,是會嚇跑別人的哦~R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
不過對于剛開始學日語的朋友可能就有些困惑了,我們在日語中如何表達“你”這個概念呢?答案是直接用姓 さん來代替“你”這個概念。實際的對話中大部分情況主語可以省略,但是如果偶爾要用到了,比如“你的家在哪里?”這時候就會自然而然轉換為“田中先生的家在哪里呢?”這樣的形式。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
第二,女性一般不用ぼく和きみ這兩個詞中,ぼく是性別明確的,是男用我,きみ也一般看作男用你。不過稱自己ぼく的女性已經屢見不鮮,至于唱歌的時候經常遇到的諸如「君と明日 會いたい」這樣的歌詞,大家也見怪不怪。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
一般情況下,女孩子說ぼく會被視作粗野;而きみ,則有一些上對下說話的感覺。女上司對男下屬這么說的確無妨,但是普通的女孩子可能就不太合適了。R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
好啦~今日的分享就到這里了,感謝閱讀~喜歡可以點贊轉發喔~歡迎評論,私信日語可免費領取資料~(ps:石原里美和新垣結衣是小編最愛~)R6P速刷資訊——每天刷點最新資訊,了解這個世界多一點SUSHUAPOS.COM
,
本文鏈接:日語中的 你 應該怎么用 用錯可是會打架的哦 要小心咯(日語中的你應該怎么用)http://www.sq15.cn/show-2-5180-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: 探究 為什么過去流行給孩子起賤名 只是因為好養活嗎(為什么過去流行給孩子起賤名)
下一篇: 解封 后的海外中餐館 難 難 難(后的海外中餐館)