對文學青年來說,李劼人是一位既熟悉又陌生的作家。熟悉在于,他的長篇小說《死水微瀾》已然是經典之作;陌生在于,許多人并沒有讀過李劼人的其他著作,在閱讀普及上,他明顯不如張愛玲、沈從文等同期名家出圈。
仍被低估的“大河三部曲”
我第一次讀李劼人是在本科期間。但那時囫圇吞棗,不得要領。真正癡迷于李劼人的語言,一頭扎進他的文學世界,已經是上班后的事情。在我的記憶里,讀《死水微瀾》的感受近似于《金瓶梅》。這本書可以從宏大敘事的角度去解讀,可如果停步于此,或許會讓讀者誤以為這是一本聱牙詰屈的小說。《死水微瀾》更像一部活色生香的社會萬花筒式電影。它的敘事節奏很靈,似豆子在油鍋上翻滾。它酣暢淋漓地呈現欲望,不寓褒貶,學術上說它是自然主義,其實它接續的就是《金瓶梅》的傳統。哥老會、鄧幺姑、袍哥,各色人物在小說中漸次登場。民間信仰、倫理沖突、四川民俗,李劼人寫出了現代成都暴風驟雨又坐懷不亂的浮世煙火氣。在1935年6月14日寫給舒新城的信中,他曾說:“絕不將現代思想強古人有之。尤其注重事實之結構。”《死水微瀾》是民國時期第一流的世情小說。
接著《死水微瀾》,我繼續看了《暴風雨前》和《大波》。《死水微瀾》的時代為1894年到1901年,《暴風雨前》的時代為1901年到1909年,《大波》是專寫1911年的四川保路運動,三本書合為“大河三部曲”,這也是李劼人生命中最重要的三本書。
跟《大波》的體量比起來,《暴風雨前》是一本小書,這本書寫出了清朝末年社會的動蕩,對官紳子弟、袍哥、進步知識分子和亂世中的女人群像描繪得很形象。書中寫女犯人被活剮,令我想到莫言的《檀香刑》,考慮到可能引起讀者生理不適,在此不貼出原文。
《大波》在優缺點上都極為突出。它在結構上不如《死水微瀾》精煉,李劼人講保路運動,洋洋灑灑80萬字,像是編排了一出包羅社會萬象的辛亥年間大戲。他自己對小說結構不太滿意,曾經重寫。
但這部小說的對話寫得極精彩,每一個人物的口吻都很貼切,比如書中黃太太這句:“已經著你慣失得啥子人都不怕了,還叫莫打!”“慣失”就是嬌慣的意思,像這樣的對白生動活潑,一下子就把人物形象帶出來了。再比方說李劼人對人物外貌、行動的描寫,講究而細致,節奏感也好,讀得不阻滯。比如《大波》這一段:“他試著把眼一閉。果不其然,一個多玲瓏、多妖嬈的年輕小跟班,五花大綁綁出轅門,青寧綢鑲滾云頭邊的軍衣下面還露出水紅里衣;又白又嫩的小臉蛋,已慘變得更其白,白得像石灰;平時多逗人愛的一雙極其呼靈的眼睛也呆滯得像死魚眼睛;柔絲般的頭發刷了膠清,在腦頂上挽了個大抓髻,露出羊脂玉似的一段項脖。雙膝一點地,那宰把手的鋼刀一揮,咔嚓!白嫩可愛的地方,猛然冒出一道鮮紅血口,刀鋒斫在頸骨上,痛得小跟班啊呀連天地呼娘喊老子。”誰說純文學難懂,就把這句話砸他臉上。李劼人擅長的,就是把故事寫得有生活感。
當代中文創作者喜歡學習新潮敘事技法,在人物、場景描寫上卻委實差了前輩一截,在這方面,李劼人的描寫手法值得學習。
我看《大波》,喜歡有空時隨手翻開,興之所至,讀到哪算哪。保路運動距今久矣,我對這本書的情節其實沒有那么關心,更感興趣的是李劼人對社會各階層、彼時成都城市景觀的描繪。譬如噪山雀兒、煞果、幺妹、旋吃旋看這些方言詞匯,讓小說語言豐富不少。燈影戲、三慶會、保路同志會、汪家拐石花館、雙刀牌紙煙、皇城壩吟嘯樓茶鋪等物質名詞,讓我們時隔百年,仍能細致地想象清末民初成都社會的風貌。要了解四川人、四川社會,李劼人的小說堪稱最好的向導。只可惜李先生因病去世,這部小說其實并沒有寫完。
小說中的女人不承擔男性的思想
閱讀李劼人的讀者,很難不為他筆下的女人所動容。
他簡直就像是泡在女人堆里,把他見識過的種種女人,大張旗鼓地擺在你面前。小說中的女人不承擔男性的思想,也不為任何宏大敘事背書,她們就像現實中我看過的不少川渝人物,有一股生猛的、潑辣的勁兒。她們是不能被控制的,有話直說的,卻也是藏著許多小心思的。她們善良、堅韌、講仁義,在欲望的鹽水堿水中翻騰,沖撞了世故,掀翻了禁忌,卻也因此頭破血流,遭遇世俗的污名。
在1925年—1937年的中國,小說創作的主流是“批判現實”和“浪漫主義”,這其中又以革命文學風頭正勁。在民間則是張恨水的小說最流行。在知識分子群體里,對于革命文學的討論最為熱烈,其代表如蔣光慈及其代表作《少年漂泊者》《咆哮了的土地》,而我們熟知的魯迅在當時最被人閱讀的一類小說、雜文,也是富有批判現實意味的,像《鑄劍》這般的歷史傳奇則相對小眾。在這層背景下,李劼人創作出《死水微瀾》無疑開拓了中國小說新的氣象。他沒有用小說來教化世人,他視語言、敘事為小說的根本,不越俎代庖,讓評論家、政治家、新聞人的角色,蓋過了小說家的本色。
若說這部小說真有什么傾向,那作者對于婦女無疑是極為同情的,作者有意借鄧幺姑、劉三金等角色,反叛和挑戰傳統中國的禮教,讓女性不再是男性文人書寫的配角,使她們的生命在被禁錮了兩千年的鐵屋中有一次真正的浮現。于是,盡管《死水微瀾》仍是一部男作家寫的小說,但讀者看書中女性的心理、女性的活動,卻活脫脫像是女人們在站出來說話。
曾有論者將《死水微瀾》的女主人公鄧幺姑(蔡大嫂)闡釋為“中國的包法利夫人”,鄧幺姑有一句名言:“人生一輩子,這樣狂蕩歡喜下子,死了也值得!”她對欲望的態度不是來自于啟蒙的教化,而是源于朦朧又強烈的對于自我的感受。她出生鄉下,自小不甘平庸,在天回鎮,她嫁了個武大郎式的丈夫,當了興順雜貨鋪的掌柜娘娘,可她盼著去成都見市面,她對于男人沒有從一而終的觀念,對于舊的鄉土與禮教也積聚著一股渴望逃脫的欲望。她先后周旋于袍哥羅歪嘴、顧天成這兩個男人,又因念著人情,努力保全蔡興順的性命和雜貨鋪。與其說她是包法利夫人的中國化身,不如說她就是千年來存在的一類女人的文學顯現,從潘金蓮,到鄧幺姑,這樣的女性一直存在,她們其實沒有變,只是時代的觀念變了,影響到書寫者的筆墨。
他的人生是一本使人掩卷嘆息的長河小說
中國有世情小說的傳統,從馮夢龍編選的《三言二拍》,到清末韓邦慶創作的《海上花》,世情小說家喜歡書寫城市中的商人、俠客、文人和處在不幸婚姻中的人婦。“大河三部曲”承接了世情小說的傳統,又學習了福樓拜、左拉等法國小說家的技巧,堪稱現代主義在川渝地區生長出的一輪別致風景。
除“大河三部曲”外,李劼人在1948年寫作的《天魔舞》也值得一觀。這部小說描繪了抗日戰爭后期成都社會風貌及世態人情,對于官僚資本主義和市民心態有很深的揭露。小說于1947年5月6日至1948年3月18日連載于成都《新民報》,共二十九章。四川人民出版社1981年整理出版。可惜在影響力上遠遠不如“大河三部曲”。
2011年,四川文藝出版社出版了《李劼人全集》,這是迄今對其作品最完整的收錄。而早在1955、1956、1958年,人民文學社便先后出版了《死水微瀾》《暴風雨前》《大波》,之后多次再版。讀者要閱讀他,可以從這兩家出版社的版本里進行選擇。
關于李劼人的傳記,出色者并不算多。我自己心中最好的一本,是龔靜染的《李劼人往事 1925——1952》,此書談李劼人實業救國之路,對其記者、紙廠經營者、廚師、官員等多重身份進行了詳細的論述。除這本書外,張義剛的《李劼人評傳》也值得作為參考,后者對李劼人有較為“科普”性質的評述。
從青春期時生逢中國三千年未有之大變局,學習社會主義等學說,到加入少年中國學會,擔任《四川群報》首任主筆,批判地方軍閥,再到翻譯《包法利夫人》《薩朗波》等法國小說,九一八事變后長期致力于實業救國,李劼人的一生可謂極為精彩,閱讀他的作品,最好結合他的人生來看,他的人生就是一本生命能量充沛,又使人掩卷嘆息的長河小說。
從詩人穆旦到小說家李劼人,亂世中的那一代文人,實際上有非常強的行動力,他們身兼數職,積極將自我理想付諸實踐,他們有骨氣、有血性,也有身處岔路口的彷徨。考察那一代知識人,有助于后人對創作與人生、現實與文學的關系,有更為完整的感受。
李劼人最令人可敬的,是他雖然做了許多事,擁有過人的寫作天賦,但不喜歡唱高調,洗去了文人常見的自憐自艾,也在慷慨激昂的進步主義奏鳴曲中更關心夾縫中的人。在他的創作中,我們能看到一種認真、謙卑的文學實踐,在邊地結下了經得起時間考驗的果實。
對文學青年來說,李劼人是一位既熟悉又陌生的作家。熟悉在于,他的長篇小說《死水微瀾》已然是經典之作;陌生在于,許多人并沒有讀過李劼人的其他著作,在閱讀普及上,他明顯不如張愛玲、沈從文等同期名家出圈。
仍被低估的“大河三部曲”
我第一次讀李劼人是在本科期間。但那時囫圇吞棗,不得要領。真正癡迷于李劼人的語言,一頭扎進他的文學世界,已經是上班后的事情。在我的記憶里,讀《死水微瀾》的感受近似于《金瓶梅》。這本書可以從宏大敘事的角度去解讀,可如果停步于此,或許會讓讀者誤以為這是一本聱牙詰屈的小說。《死水微瀾》更像一部活色生香的社會萬花筒式電影。它的敘事節奏很靈,似豆子在油鍋上翻滾。它酣暢淋漓地呈現欲望,不寓褒貶,學術上說它是自然主義,其實它接續的就是《金瓶梅》的傳統。哥老會、鄧幺姑、袍哥,各色人物在小說中漸次登場。民間信仰、倫理沖突、四川民俗,李劼人寫出了現代成都暴風驟雨又坐懷不亂的浮世煙火氣。在1935年6月14日寫給舒新城的信中,他曾說:“絕不將現代思想強古人有之。尤其注重事實之結構。”《死水微瀾》是民國時期第一流的世情小說。
接著《死水微瀾》,我繼續看了《暴風雨前》和《大波》。《死水微瀾》的時代為1894年到1901年,《暴風雨前》的時代為1901年到1909年,《大波》是專寫1911年的四川保路運動,三本書合為“大河三部曲”,這也是李劼人生命中最重要的三本書。
跟《大波》的體量比起來,《暴風雨前》是一本小書,這本書寫出了清朝末年社會的動蕩,對官紳子弟、袍哥、進步知識分子和亂世中的女人群像描繪得很形象。書中寫女犯人被活剮,令我想到莫言的《檀香刑》,考慮到可能引起讀者生理不適,在此不貼出原文。
《大波》在優缺點上都極為突出。它在結構上不如《死水微瀾》精煉,李劼人講保路運動,洋洋灑灑80萬字,像是編排了一出包羅社會萬象的辛亥年間大戲。他自己對小說結構不太滿意,曾經重寫。
但這部小說的對話寫得極精彩,每一個人物的口吻都很貼切,比如書中黃太太這句:“已經著你慣失得啥子人都不怕了,還叫莫打!”“慣失”就是嬌慣的意思,像這樣的對白生動活潑,一下子就把人物形象帶出來了。再比方說李劼人對人物外貌、行動的描寫,講究而細致,節奏感也好,讀得不阻滯。比如《大波》這一段:“他試著把眼一閉。果不其然,一個多玲瓏、多妖嬈的年輕小跟班,五花大綁綁出轅門,青寧綢鑲滾云頭邊的軍衣下面還露出水紅里衣;又白又嫩的小臉蛋,已慘變得更其白,白得像石灰;平時多逗人愛的一雙極其呼靈的眼睛也呆滯得像死魚眼睛;柔絲般的頭發刷了膠清,在腦頂上挽了個大抓髻,露出羊脂玉似的一段項脖。雙膝一點地,那宰把手的鋼刀一揮,咔嚓!白嫩可愛的地方,猛然冒出一道鮮紅血口,刀鋒斫在頸骨上,痛得小跟班啊呀連天地呼娘喊老子。”誰說純文學難懂,就把這句話砸他臉上。李劼人擅長的,就是把故事寫得有生活感。
當代中文創作者喜歡學習新潮敘事技法,在人物、場景描寫上卻委實差了前輩一截,在這方面,李劼人的描寫手法值得學習。
我看《大波》,喜歡有空時隨手翻開,興之所至,讀到哪算哪。保路運動距今久矣,我對這本書的情節其實沒有那么關心,更感興趣的是李劼人對社會各階層、彼時成都城市景觀的描繪。譬如噪山雀兒、煞果、幺妹、旋吃旋看這些方言詞匯,讓小說語言豐富不少。燈影戲、三慶會、保路同志會、汪家拐石花館、雙刀牌紙煙、皇城壩吟嘯樓茶鋪等物質名詞,讓我們時隔百年,仍能細致地想象清末民初成都社會的風貌。要了解四川人、四川社會,李劼人的小說堪稱最好的向導。只可惜李先生因病去世,這部小說其實并沒有寫完。
小說中的女人不承擔男性的思想
閱讀李劼人的讀者,很難不為他筆下的女人所動容。
他簡直就像是泡在女人堆里,把他見識過的種種女人,大張旗鼓地擺在你面前。小說中的女人不承擔男性的思想,也不為任何宏大敘事背書,她們就像現實中我看過的不少川渝人物,有一股生猛的、潑辣的勁兒。她們是不能被控制的,有話直說的,卻也是藏著許多小心思的。她們善良、堅韌、講仁義,在欲望的鹽水堿水中翻騰,沖撞了世故,掀翻了禁忌,卻也因此頭破血流,遭遇世俗的污名。
在1925年—1937年的中國,小說創作的主流是“批判現實”和“浪漫主義”,這其中又以革命文學風頭正勁。在民間則是張恨水的小說最流行。在知識分子群體里,對于革命文學的討論最為熱烈,其代表如蔣光慈及其代表作《少年漂泊者》《咆哮了的土地》,而我們熟知的魯迅在當時最被人閱讀的一類小說、雜文,也是富有批判現實意味的,像《鑄劍》這般的歷史傳奇則相對小眾。在這層背景下,李劼人創作出《死水微瀾》無疑開拓了中國小說新的氣象。他沒有用小說來教化世人,他視語言、敘事為小說的根本,不越俎代庖,讓評論家、政治家、新聞人的角色,蓋過了小說家的本色。
若說這部小說真有什么傾向,那作者對于婦女無疑是極為同情的,作者有意借鄧幺姑、劉三金等角色,反叛和挑戰傳統中國的禮教,讓女性不再是男性文人書寫的配角,使她們的生命在被禁錮了兩千年的鐵屋中有一次真正的浮現。于是,盡管《死水微瀾》仍是一部男作家寫的小說,但讀者看書中女性的心理、女性的活動,卻活脫脫像是女人們在站出來說話。
曾有論者將《死水微瀾》的女主人公鄧幺姑(蔡大嫂)闡釋為“中國的包法利夫人”,鄧幺姑有一句名言:“人生一輩子,這樣狂蕩歡喜下子,死了也值得!”她對欲望的態度不是來自于啟蒙的教化,而是源于朦朧又強烈的對于自我的感受。她出生鄉下,自小不甘平庸,在天回鎮,她嫁了個武大郎式的丈夫,當了興順雜貨鋪的掌柜娘娘,可她盼著去成都見市面,她對于男人沒有從一而終的觀念,對于舊的鄉土與禮教也積聚著一股渴望逃脫的欲望。她先后周旋于袍哥羅歪嘴、顧天成這兩個男人,又因念著人情,努力保全蔡興順的性命和雜貨鋪。與其說她是包法利夫人的中國化身,不如說她就是千年來存在的一類女人的文學顯現,從潘金蓮,到鄧幺姑,這樣的女性一直存在,她們其實沒有變,只是時代的觀念變了,影響到書寫者的筆墨。
他的人生是一本使人掩卷嘆息的長河小說
中國有世情小說的傳統,從馮夢龍編選的《三言二拍》,到清末韓邦慶創作的《海上花》,世情小說家喜歡書寫城市中的商人、俠客、文人和處在不幸婚姻中的人婦。“大河三部曲”承接了世情小說的傳統,又學習了福樓拜、左拉等法國小說家的技巧,堪稱現代主義在川渝地區生長出的一輪別致風景。
除“大河三部曲”外,李劼人在1948年寫作的《天魔舞》也值得一觀。這部小說描繪了抗日戰爭后期成都社會風貌及世態人情,對于官僚資本主義和市民心態有很深的揭露。小說于1947年5月6日至1948年3月18日連載于成都《新民報》,共二十九章。四川人民出版社1981年整理出版。可惜在影響力上遠遠不如“大河三部曲”。
2011年,四川文藝出版社出版了《李劼人全集》,這是迄今對其作品最完整的收錄。而早在1955、1956、1958年,人民文學社便先后出版了《死水微瀾》《暴風雨前》《大波》,之后多次再版。讀者要閱讀他,可以從這兩家出版社的版本里進行選擇。
關于李劼人的傳記,出色者并不算多。我自己心中最好的一本,是龔靜染的《李劼人往事 1925——1952》,此書談李劼人實業救國之路,對其記者、紙廠經營者、廚師、官員等多重身份進行了詳細的論述。除這本書外,張義剛的《李劼人評傳》也值得作為參考,后者對李劼人有較為“科普”性質的評述。
從青春期時生逢中國三千年未有之大變局,學習社會主義等學說,到加入少年中國學會,擔任《四川群報》首任主筆,批判地方軍閥,再到翻譯《包法利夫人》《薩朗波》等法國小說,九一八事變后長期致力于實業救國,李劼人的一生可謂極為精彩,閱讀他的作品,最好結合他的人生來看,他的人生就是一本生命能量充沛,又使人掩卷嘆息的長河小說。
從詩人穆旦到小說家李劼人,亂世中的那一代文人,實際上有非常強的行動力,他們身兼數職,積極將自我理想付諸實踐,他們有骨氣、有血性,也有身處岔路口的彷徨。考察那一代知識人,有助于后人對創作與人生、現實與文學的關系,有更為完整的感受。
李劼人最令人可敬的,是他雖然做了許多事,擁有過人的寫作天賦,但不喜歡唱高調,洗去了文人常見的自憐自艾,也在慷慨激昂的進步主義奏鳴曲中更關心夾縫中的人。在他的創作中,我們能看到一種認真、謙卑的文學實踐,在邊地結下了經得起時間考驗的果實。
本文鏈接:重讀李劼人:他寫活了中國的包法利夫人http://www.sq15.cn/show-6-15284-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: 月季如何綻放在北京城