瑪麗婭·巴什基爾采娃,芳名在《第二性》和《金薔薇》里都出現過,茨維塔耶娃以她為偶像,英國前首相格萊斯頓稱贊其日記是“留給人類文學事業的財富”,而她與莫泊桑的書信故事被拍成電影《莫泊桑情事》熱映,但很多人還是會問:瑪麗婭·巴什基爾采娃是誰?
她是天才的藝術家,于1860年出生于俄羅斯帝國治下的烏克蘭,故鄉在波爾塔瓦,是果戈理的老鄉。她出生貴族,童年時就跟著母親游遍歐洲。她博覽群書,書房里有各種語言的書籍:法語、意大利語、英語、德語,以及拉丁語,甚至還有希臘語。她美麗浪漫,多才多藝:17歲學畫,20歲處女作登上法國藝術沙龍;24歲香消玉殞,三年后,她的日記法語版出版,又三年,英文版面世,令無數讀者捧讀。
如今,她的日記《渴望榮耀》(后附她與莫泊桑的往來書信)漢語首版經典再現:大開本,精裝,163幅插圖,絢爛圖畫對應凄美人生,仿佛其生命的寫照。誠如她所說:“人生所有的事情,都環環相扣,緊密相關,互為鋪墊。”所以,她的渴望,她的虔誠,她的心機、美德以及快樂和悲傷,她愛戀背后無法“刪去”的情欲,她對藝術的苦苦追求,她與莫泊桑通信時的“戲耍”,她的時而女王時而奴仆,她那憤慨不公、抗爭命運而又撕裂啜泣的內心獨白,都是短暫生命的一次次頑強怒放。
日記展現了瑪麗婭·巴什基爾采娃的很多面,而她與莫泊桑的通信則展示了其智慧的、幽默的、有點惡作劇的一面。
1884年,她生命的最后一年,繪畫《見面》成為其藝術生涯的巔峰之作。同年,莫泊桑出版了長篇小說《漂亮朋友》,發表了《項鏈》,38歲的作家志得意滿。這年春天,她給他寫了第一封匿名信。
“一年以來,一直有給您寫信的沖動”,顯然,她是精心謀劃,貌似少女端莊,又暗藏挑逗意味:“您年輕有為,至今未婚。但我提醒您,我可是魅力無窮啊。”莫泊桑倒顯老派,戒心十足,“讓我們像有理性的人那樣談一下吧”,故意回信潦草,多處涂改,可謂態度極不端正。她的回信猶抱琵琶半遮面:“我只能給予這樣模糊的描述,比如金發,中等身材……至于道德……我的外表就足夠值得夸耀的了,您不久就會知道的,我住在馬賽。”更針對他回信的傲慢加以諷刺:“請原諒信上的污漬和涂改,但我已經抄寫三遍了。”
這下,莫泊??闯隽藖碚卟簧疲埠闷妫簩Ψ降降资莻€什么樣的人?他用文學筆法試探,誘她上當,諸如:您使用什么香水?您是美食家嗎?您的眼睛的顏色?等等,最后忍耐不?。?ldquo;夫人,親吻您的手。”隨后告知住址:戛納,赫當路1號。
第三封信,她隨機應變,大談藝術和文學,隨口甩出諸多名人:喬治·桑、福樓拜、巴爾扎克,還有孟德斯鳩。接著筆鋒一轉,干脆諷刺起對方來,“大腹便便,穿著材質粗糙的短馬甲,最后一顆扣子都扣不上了”,然后欲擒故縱,“您不是我要尋找的那個人”,卻又透露自己使用的香水是有品位的,吃貨,耳朵小巧,眼睛灰色,是音樂家,云云。
這封信,徹底讓小說家暈菜了。他搞不懂對手到底是熱情如火的美少女,還是才華橫溢的韶華貴婦,抑或裝腔作勢的老學究?;匦庞l謹慎,也更無趣,不過倒也坦誠,表明為何謹慎:“您認為我怎樣?身處一群戴著面具的人中間,我自己也戴上了面具。真是可怕!”
她應該是被莫泊桑的“面具”觸動了,說了些實話:“那么,再見!如果您希望的話,我想原諒您,因為我病了,而且得的不治之癥,我為自己感到遺憾,為所有人感到遺憾,為您感到遺憾……”女孩可能也覺得無趣了吧,心灰意冷,最后說:“好吧,好吧,我們之間的一切都結束了,我要忘記一切。”
遺憾的是,她給莫泊桑的信都沒有標注時間,無法看到她寫信時的真實狀況:病情的、心理的。但從莫泊桑的一封回信寫于1884年4月3日,可以看出那個前后,她的身體和心情都十分糟糕。3月31日她在日記中寫道:“我不再畫畫了,一切都結束了。”她在一處古老的花園里創作《春天》,不如意,很折磨人。再有就是《見面》能不能獲獎攪得她心神不安,夜夜難眠。
而在莫泊桑這一邊,他看到她要抽身而退了,如夢初醒,“您所表現出的煩惱、直率、純真和魅力,深深地打動了我……信中流露出的善良,還夾雜著惱怒,惹人憐愛。還有什么比這種真情流露更珍貴的呢?”顯然,他判定寫信的應該是一個紅顏知己,他渴望見面,“面對面的交談,即使只有五分鐘的時間,也比寫十年的信更能了解一個人”,最后,他再次“親吻您的手,夫人”,并寫上住址:都隆街83號。
可是,他再也沒有收到這位“夫人”的來信。
造化弄人,日后,當莫泊桑得知寫信的人就是瑪麗婭·巴什基爾采娃后,前往她的墓地致祭:“這是我生命中唯一的玫瑰,我用以撒滿的道路是這樣的燦爛和短促。”說不盡的悲傷與遺憾,都在這句短語中了。
最后,還是用瑪麗婭·巴什基爾采娃14歲時說的話作為尾聲吧:“生命如此短暫,要盡可能開心大笑。”
瑪麗婭·巴什基爾采娃,芳名在《第二性》和《金薔薇》里都出現過,茨維塔耶娃以她為偶像,英國前首相格萊斯頓稱贊其日記是“留給人類文學事業的財富”,而她與莫泊桑的書信故事被拍成電影《莫泊桑情事》熱映,但很多人還是會問:瑪麗婭·巴什基爾采娃是誰?
她是天才的藝術家,于1860年出生于俄羅斯帝國治下的烏克蘭,故鄉在波爾塔瓦,是果戈理的老鄉。她出生貴族,童年時就跟著母親游遍歐洲。她博覽群書,書房里有各種語言的書籍:法語、意大利語、英語、德語,以及拉丁語,甚至還有希臘語。她美麗浪漫,多才多藝:17歲學畫,20歲處女作登上法國藝術沙龍;24歲香消玉殞,三年后,她的日記法語版出版,又三年,英文版面世,令無數讀者捧讀。
如今,她的日記《渴望榮耀》(后附她與莫泊桑的往來書信)漢語首版經典再現:大開本,精裝,163幅插圖,絢爛圖畫對應凄美人生,仿佛其生命的寫照。誠如她所說:“人生所有的事情,都環環相扣,緊密相關,互為鋪墊。”所以,她的渴望,她的虔誠,她的心機、美德以及快樂和悲傷,她愛戀背后無法“刪去”的情欲,她對藝術的苦苦追求,她與莫泊桑通信時的“戲耍”,她的時而女王時而奴仆,她那憤慨不公、抗爭命運而又撕裂啜泣的內心獨白,都是短暫生命的一次次頑強怒放。
日記展現了瑪麗婭·巴什基爾采娃的很多面,而她與莫泊桑的通信則展示了其智慧的、幽默的、有點惡作劇的一面。
1884年,她生命的最后一年,繪畫《見面》成為其藝術生涯的巔峰之作。同年,莫泊桑出版了長篇小說《漂亮朋友》,發表了《項鏈》,38歲的作家志得意滿。這年春天,她給他寫了第一封匿名信。
“一年以來,一直有給您寫信的沖動”,顯然,她是精心謀劃,貌似少女端莊,又暗藏挑逗意味:“您年輕有為,至今未婚。但我提醒您,我可是魅力無窮啊。”莫泊桑倒顯老派,戒心十足,“讓我們像有理性的人那樣談一下吧”,故意回信潦草,多處涂改,可謂態度極不端正。她的回信猶抱琵琶半遮面:“我只能給予這樣模糊的描述,比如金發,中等身材……至于道德……我的外表就足夠值得夸耀的了,您不久就會知道的,我住在馬賽。”更針對他回信的傲慢加以諷刺:“請原諒信上的污漬和涂改,但我已經抄寫三遍了。”
這下,莫泊??闯隽藖碚卟簧?,但也好奇:對方到底是個什么樣的人?他用文學筆法試探,誘她上當,諸如:您使用什么香水?您是美食家嗎?您的眼睛的顏色?等等,最后忍耐不?。?ldquo;夫人,親吻您的手。”隨后告知住址:戛納,赫當路1號。
第三封信,她隨機應變,大談藝術和文學,隨口甩出諸多名人:喬治·桑、福樓拜、巴爾扎克,還有孟德斯鳩。接著筆鋒一轉,干脆諷刺起對方來,“大腹便便,穿著材質粗糙的短馬甲,最后一顆扣子都扣不上了”,然后欲擒故縱,“您不是我要尋找的那個人”,卻又透露自己使用的香水是有品位的,吃貨,耳朵小巧,眼睛灰色,是音樂家,云云。
這封信,徹底讓小說家暈菜了。他搞不懂對手到底是熱情如火的美少女,還是才華橫溢的韶華貴婦,抑或裝腔作勢的老學究。回信愈發謹慎,也更無趣,不過倒也坦誠,表明為何謹慎:“您認為我怎樣?身處一群戴著面具的人中間,我自己也戴上了面具。真是可怕!”
她應該是被莫泊桑的“面具”觸動了,說了些實話:“那么,再見!如果您希望的話,我想原諒您,因為我病了,而且得的不治之癥,我為自己感到遺憾,為所有人感到遺憾,為您感到遺憾……”女孩可能也覺得無趣了吧,心灰意冷,最后說:“好吧,好吧,我們之間的一切都結束了,我要忘記一切。”
遺憾的是,她給莫泊桑的信都沒有標注時間,無法看到她寫信時的真實狀況:病情的、心理的。但從莫泊桑的一封回信寫于1884年4月3日,可以看出那個前后,她的身體和心情都十分糟糕。3月31日她在日記中寫道:“我不再畫畫了,一切都結束了。”她在一處古老的花園里創作《春天》,不如意,很折磨人。再有就是《見面》能不能獲獎攪得她心神不安,夜夜難眠。
而在莫泊桑這一邊,他看到她要抽身而退了,如夢初醒,“您所表現出的煩惱、直率、純真和魅力,深深地打動了我……信中流露出的善良,還夾雜著惱怒,惹人憐愛。還有什么比這種真情流露更珍貴的呢?”顯然,他判定寫信的應該是一個紅顏知己,他渴望見面,“面對面的交談,即使只有五分鐘的時間,也比寫十年的信更能了解一個人”,最后,他再次“親吻您的手,夫人”,并寫上住址:都隆街83號。
可是,他再也沒有收到這位“夫人”的來信。
造化弄人,日后,當莫泊桑得知寫信的人就是瑪麗婭·巴什基爾采娃后,前往她的墓地致祭:“這是我生命中唯一的玫瑰,我用以撒滿的道路是這樣的燦爛和短促。”說不盡的悲傷與遺憾,都在這句短語中了。
最后,還是用瑪麗婭·巴什基爾采娃14歲時說的話作為尾聲吧:“生命如此短暫,要盡可能開心大笑。”
本文鏈接:她是莫泊桑生命中唯一的玫瑰http://www.sq15.cn/show-6-5836-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: 喜劇其外正劇其中,有些不一樣的張藝謀
下一篇: 北大燕南園:草木故園,重煥新生